翻訳と英語学習を効率良くするTop > 翻訳サービスばうまく使った英中韓翻訳ソフト > 翻訳サービスばうまく使った英中韓翻訳ソフト
スポンサードリンク
翻訳サービスばうまく使った英中韓翻訳ソフト
ポータルサイトで提供しちゅう無料の翻訳サービスはうだで便利でたまに利用するはんで。
ご利用の方は多いと思うんだばって、でもポータルサイトの翻訳サービスって、他のコンテンツページにしてもんだんずががっぱどの広告があるんずやよね。
バナー広告がサイドや上下にいっぱい並んでいて、Flashバナーまであると翻訳だけでも結構なトラフィック量になってしまいだよ。
この広告はいらねから翻訳結果だけ見れたらいいのにって思った事はないだんずな。
でも広告のないポータルサイトなんて有り得ねよね?
そればできるようにしてあいったんソフトがあるんずや。
しかも嬉しい事に無料ソフトだんずや。
「しらべおめ」はオンラインで利用できる翻訳ソフトで、英語・中国語・韓国語ば東京語と双方向で翻訳してくれんずや。
このソフトの翻訳の基になってらのがフリーの翻訳サービスだんずや。
必要な検索結果だけばシンプルに表示してくれる「しらべおめ」はうだでナイスなソフトだ。
そんでもうひとつ翻訳サービスば利用した無料ソフトがあるんずや。
「ClipBoardInterpreter」はExciteとgooの翻訳サービスが提供する和英・英和・日中・中日・日韓・韓日の翻訳ば基としていだよ。
クリップボードば監視して、単語や文章がコピーされるとそれば翻訳するはんで。
好きなタイミングでの表示にカスタマイズも可能だ。
ポータルサイトのページにアクセスせんどサービスが利用できてしまうこれらのソフトはあるとうだで便利だ。
一括登録できます
もっと、情報が欲しい方は、下記からも検索できますよ
訳 サービス 英 中 韓
関連エントリー
翻訳と英語学習を効率良くするTop > 翻訳サービスばうまく使った英中韓翻訳ソフト > 翻訳サービスばうまく使った英中韓翻訳ソフト



はてなに追加
MyYahoo!に追加
del.icio.usに追加
livedoorClipに追加